Museo Caruso and La Basilica are the two restaurants in Sorrento resulting from the passion that Paolo Esposito has for high quality gastronomy and for the legendary tenor. The first establishment is a place of traditional old recipes where haute cuisine and music come together. On entry the guest is taken back to an epic era: among artefacts and other prized mementos, against the strains of one of the finest voices in the world, you will be seduced by the sophisticated culinary delights that combine flair and tradition. A few metres further up the street, next to the Cathedral, stands the other temple that Paolo Esposito has dedicated to signature recipes: elegant, with two dining rooms featuring barrel-vaulted ceilings and walls frescoed with coloured scenes of Neapolitan panoramas, it is renowned for the art of fine dining at the hands of its talented gourmet chefs.
Museo Caruso und La Basilica sind die beiden Sorrento-Restaurants, die aus der Leidenschaft von Paolo Esposito für Qualitätsgastronomie und für den legendären Tenor entstanden sind. Das erste bietet alte Rezepte, in denen Haute Cuisine und Musik sich verschmelzen. Der Eingang wird zum epischen Erlebnis: sie werden zwischen Erinnerungsstücken und anderen wertvollen Erinnerungen, in denen eine der schönsten Stimmen der Welt erklingt, von raffinierten Gerichten verführt, die Inspiration und Tradition vereinen. Ein paar Meter weiter, neben der Kathedrale, befindet sich der andere Tempel, den Paolo Esposito den Autor-Rezepten gewidmet hat: elegant, mit zwei Räumen mit gewölbten Decken und Freskenwänden mit farbenfrohen Szenen aus neapolitanischen Panoramen ist er für die Küche seiner talentierten Gourmetköche berühmt.
два ресторана в Сорренто, появившиеся благодаря любви Паоло Эспозито к кулинарному искусству и легендарному тенору. Первое заведение, где высокая кухня сочетается с музыкой, воздает должное тысячелетним рецептам. Входя в ресторан, вы переноситесь в другую эпоху: среди старинных предметов и фотографий, запечатлевших легенду, звучит эхо одного из самых красивых голосов в мире. Окончательно вас покорят изысканные блюда, воплощающие творческое вдохновение и традиции. В нескольких метрах дальше по улице, возле Собора, расположен второй храм кулинарного искусства, который Паоло Эспозито посвятил авторским рецептам. В ресторане оборудованы два элегантных зала с бочарными сводами потолка и стенами, на которых цветными фресками воспроизведены неаполитанские пейзажи. Это заведение славится превосходной кухней от шеф-поваров гурмэ.
博物馆卡鲁索(Museo Caruso)和拉巴西利卡 (La Basilica)是索伦托 (Sorrento)的两家餐厅, 诞生于保罗-艾斯博西多 (Paolo Esposito)的热情, 享有优质美食和传奇男高 音的称号。第一个地方是 古代食谱,高级美食和音 乐汇集在一起。带你重温 史诗:在纪念品和其他珍
贵的回忆中,与世界上最 美丽的声音之一相呼应, 你将被精致的菜肴所吸 引,这些菜肴的灵感与传 统相结合。距离大教堂仅 几米远的地方,保罗-艾 斯博西多(Paolo Esposito) 专门为食谱的作者而设的 另一座寺庙:优雅,两间 带拱形天花板的房间和壁 画,墙壁上有丰富多彩的 那不勒斯全景,以其艺术 而闻名。才华横溢的美食 厨师增强了优质的餐桌。