The art of fine winemaking has resided here for 70 years, involving hand- picked grapes, vinification, maturation and ageing all based on age-old expertise. Appointments can be made for tastings of Valpolicella Classico Superiore, Valpolicella Ripasso, Amarone and Recioto, as well as the full-bodied proprietary olive oil and, between May and June, delicious cherries.
Seit 70 Jahren lebt hier die Kunst des guten Weines, der aus handverlesenen Trauben hergestellt, vinifiziert, gereift und nach uralter Weisheit veredelt wurde. Auf Vorbestellung Verkostungen von Valpolicella Classico Superiore, Valpolicella Ripasso, Amarone und Recioto, dem vollmundigen Öl des Hauses und von Mai bis Juni von den saftigen Kirschen.
Уже 70 лет здесь живет искусство хорошего вина, производимого из винограда, собранного вручную, обработанного, выдержанного и аффинированного по старинным традициям. По предварительной записи проводятся дегустации Valpolicella Classico Superiore, Valpolicella Ripasso, Amarone и Recioto, душистого домашнего оливкового масла и сочной черешни в мае и июне.
70年来,使用人工采摘的葡萄,依靠古老的酿酒、陈化和精炼智慧来酿造佳品葡萄酒的艺术之路在此从未止步。提前预约,即可品尝Valpolicella
Classico Superiore(经典佳酿)、Valpolicella Ripasso(经典干酿), Amarone(威尼斯经典艾玛罗内)和Recioto(雷乔托)、浓郁的家庭制作橄榄油和五月-六月之间多汁的樱桃。
Veneto una terra di singolare fascino, dalle città d’arte alle magnifiche “ville palladiane”, ai piccoli borghi che raccolgono gli aspetti più caratteristici di questa multiforme regione.